<html>
<head>
<meta http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=utf-8">
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
<title>查爾斯·司布真(Charles Haddon Spurgeon)牧師的祈禱 - 禱文3——無法測度、無盡無邊的愛 https://gloryw.org/prayers/cs/3</title>
<script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=UA-163811476-1"></script>
<script>window.google_analytics_uacct = "UA-163811476-1";window.dataLayer = window .dataLayer || [];function gtag(){dataLayer.push(arguments)};gtag("js", new Date());gtag("config", "UA-163811476-1", {"groups":"default","anonymize_ip":true});</script>
<link href="../gcss/w3-410.css" rel="stylesheet" />
<link href="../gcss/my-g-css.css" rel="stylesheet" />
<style>
body {font-family: "Microsoft YaHei", Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif, "Microsoft YaHei", "微软雅黑", STXihei, "华文细黑"; background-color:sand;}
</style>
</head>
<body>
<hr>
<div class="w3-row w3-padding">
<p class="w3-center">尊敬的弟兄姐妹們,以下是司布真牧師的祈禱系列的第3集,共有26集,我們陸續整理後,將發布於本網站 「司布真牧師的祈禱系列」 https://gloryw.org/prayers/cs/ 項下,歡迎繼續關注。謝謝您!<br>本文係根據<a href="https://www.spurgeongems.org/spurgeon-prayers/">SPURGEON GEMS</a>網站資料。</p>
<hr>
<p> </p>
<div class="w3-pale-green w3-indigo">
<h2 class="w3-center kaiti h2st"> 禱文3——無法測度、無盡無邊的愛</h2>
<div class="w3-row w3-padding w3-leftbar w3-hover-border-green "><br>
主啊,我們願意來到你的面前,求你也來到我們的面前。吸引我們,我們就跟隨你。 賜福的聖靈啊,幫助我們的軟弱無力,因為我們不知道該怎麼禱告。求你降臨,賜我們正確的思想和言語,讓我們都能在共同的禱告中禱告,讓每個人都感覺到有份。 我們感謝你,因為即使聖殿中的牧師不能為我們中的任何一個人禱告,但那位在胸前和肩上背負所有被救贖者名字的主,會以他的愛心和手的力量維護他所有子民。</br></div><br><br>
<div class="w3-row w3-padding w3-leftbar w3-hover-border-green "><br>親愛的救主啊,我們將自己置於你神聖的保護下。求你在父神面前代言,為我們祈求,為犯罪者代求。我們願意全心全意地讚美主的名,我們其中許多的人已經嚐到主恩的滋味。你真的從絕望的深淵救贖了我們這些可憐的罪人。你把我們從可怕的深坑和泥泞中拯救出來。你讓我們的腳踏上了堅實的磐石,祢已使我們的腳站穩在磐石上,祢賜給我們嘴唇中的新歌,我們不願抑止,卻要稱頌讚美主,因為他的慈愛永遠長存。</br></div><br><br>
<div class="w3-row w3-padding w3-leftbar w3-hover-border-green "><br>主啊,我們感謝你無始的愛,因為在世界創造之前你已經揀選了我們,感謝你無盡的愛,因為你與我們締結了約定,使我們得以被救贖,感謝你永不失敗的愛,在恰當的時候顯現在基督的身上,為我們完成了救贖。感謝你那永不改變的愛,即使我們曾經走錯路,他也沒有改變。當我們不忠的時候,他仍然保持信實。</br></div><br><br>
<div class="w3-row w3-padding w3-leftbar w3-hover-border-green "><br>神啊,我們感謝你保守我們至今,並完全確信你永遠不會離棄我們。有些人可以說:“他使我的靈魂甦醒”,他們曾經迷失了,但你又把他們帶回來了。主啊,保守我們不要迷失,那樣我們就可以唱出“那能保守你們不失腳、叫你們無瑕無疵、歡歡喜喜站在他榮耀之前的我們的救主─獨一的神”的頌詞。我們的靈魂極力稱頌主,稱頌聖父、聖子和聖靈三位一體。感謝每位神聖的位格所賜的生命維繫,以及通過每一位聖父、聖子和聖靈所佩戴的卑微稱號而來的神聖祝福。</br></div><br><br>
<div class="w3-row w3-padding w3-leftbar w3-hover-border-green "><br>
我們時時刻刻都感到想唱歌。如果我們把豎琴掛在了柳樹上,我們會把它取下來,彈奏最甜美的詩歌,讚美我們的神。然而,主啊,我們不能只是讚美你,因為我們必須謙卑地承認自己的罪過。我們不配得到你賜給我們的任何恩典,我們不能說:“你值得為此而行”,不,我們全然不配,而祢的恩典是根據祢豐盛的恩典賜予我們的,因此我們再次稱頌祢。</br></div><br><br>
<div class="w3-row w3-padding w3-leftbar w3-hover-border-green "><br>
主啊,求祢赦免我們所有的罪過。願祢所寬恕的人,在被愛的主裡有一個更新的接受感。如果任何雲彩阻擋了有信心的人看見祢,求祢除去這雲彩。如果在我們穿越這個充滿泥濘的世界時,我們身上有任何污點,親愛的救主,求祢用那神聖的腳盆洗我們的腳,然後對我們說:“你們已全然潔淨。” 願我們知道這樣,沒有定罪,沒有隔離,罪已被除去,不僅是它的毀滅力量,也是它的隔離力量,讓我們進入與神的完全交通。願我們在神的光中行走,與祂有交通,當耶穌基督的寶血潔淨我們一切罪惡。願祢的兒女沒有任何死行的負擔在他們的良心上,願我們的良心被潔淨,可以事奉那活著的真神。</br></div><br><br>
<div class="w3-row w3-padding w3-leftbar w3-hover-border-green "><br>
如果有任何已經承認信仰但因任何罪而迷失方向的人,求祢回復他們。如果他們因濫飲而跌倒,因不貞而跌倒,因不誠實而跌倒,或者以任何方式弄髒了自己的衣服,求祢的大能恩典帶領他們回來,讓他們再次成為你兒女中的一員。但求祢不要放棄他們,不要像押瑪(Admah)一樣處置他們,不要像洗扁(Zeboim)(譯註:押瑪、洗扁是與索多瑪、蛾摩拉同是摩押平原(死海的東南面)五城中的兩個)一樣使他們沉淪,但願祢的憐憫被點燃,祢的憐憫之心為他們而動,也讓他們動心,讓他們含淚懇求,並發現祢是一位樂意赦免的神。</br></div><br><br>
<div class="w3-row w3-padding w3-leftbar w3-hover-border-green "><br>
此外,我們求求祢,我們的父,今天在我們心中完全祢的工作。我們已經得救,但我們仍希望脫離各種形式和程度的罪惡 - 從那些我們內心幾乎意識不到的罪惡開始。如果我們有任何驕傲,我們沒有意識到;任何不信,我們沒有意識到;如果我們還有對物質的執著,或一種我們尚未察覺到的偶像崇拜,我們求祢,主啊,以燭光搜索我們的內心,直到祢發現這些罪惡,並加以消滅。我們不僅滿足於罪得赦免,“我們祈求,求祢創造清潔的心靈,並更新正確的靈性。” 在我們日常生活中,在我們的家庭中,在我們作為丈夫或妻子,父母或孩子,主人或僕人的關係中,在我們與人交易的商務交易中,在我們與上帝的教會交往中,願我們保持真實、正直、純潔, 阻止小罪,使我們免於犯大罪。 。</br></div><br><br>
<div class="w3-row w3-padding w3-leftbar w3-hover-border-green "><br>哦!願我們能夠榮耀基督。我們祈求祢拯救我們,不讓我們成為平凡的信徒。賜予我們那特別的恩典,成為特別的子民。讓我們常常與基督同在,靠近神。願這世界的輕浮事物對我們毫無影響。願我們的恩典成長得夠大,不被兒童玩的玩具所迷惑。求祢讓我們事奉祢,特別是,我們已經祈求過,但我們再次祈求,讓我們在拯救我們的同胞方面有用。主啊,我們在這個世界上生活了這麼久,但我們的孩子還沒有得救嗎?求祢不讓我們停止,直到他們真正得救。我們在商場上來來去去,那些身邊的人還不知道我們是基督徒嗎?我們從未向他們傳遞生命的話語嗎?主啊,喚醒我們對每一位日復一日接觸到的人的關切。讓我們成為在家裡、在街上、在工作場所,無論神的安排把我們放在哪裡,都能在那裡成為世界上的明燈。
</br></div><br><br>
<div class="w3-row w3-padding w3-leftbar w3-hover-border-green "><br>主啊,求祢保守我們,使我們在教義上、經歷上、生活上、言語上、行為上都是真實的。求祢讓我們對那些正墜入主所說的永火中的人心中懷著激烈的痛苦。主啊,求祢拯救他們!求祢阻止倫敦街頭罪惡的洪流,淨化眾多未信耶穌的人所沉淀在其中的罪惡之死海。願耶穌的名成為人人皆知的家喻戶曉之詞,願所有人都知道祂的愛、祂的死、祂的寶血及其潔淨的能力。主啊,求祢拯救人們,把被天父賜予基督的人從堕落中救出,成為祂的喜樂和冠冕。「願萬民都讚美祢,神啊!願萬民都讚美祢!」願整個地球都畏懼那為他們而死的主,願全地都充滿神的榮耀。</br></div><br><br>
<div class="w3-row w3-padding w3-leftbar w3-hover-border-green "><br>這是我們的大禱告,我們以這句話作為結尾,主耶穌,來吧!不要再耽擱了。以祢的大能和榮耀來臨!主耶穌,求祢快快來。阿們。</br></div><br><br>
</br></div>
<hr>
<div class="w3-row w3-padding w3-leftbar w3-hover-border-green ">
<h5 class="w3-center kaiti"><a href="https://www.spurgeongems.org/spurgeon-prayers/"><u>點擊此處,閱讀英文 English 原文</u></a></h5>
</br></div><hr></div>
</body>
</html>
<!-- prompt
Please convert the following to Chinese 繁體字 and convert all of them to html , each paraphaph wrapped with <div class="w3-row w3-padding w3-leftbar w3-hover-border-green "><br></br></div><br><br>:
Prayer 3 – The Love Without Measure or End
LORD, we would come to Thee, but do Thou come to us. Draw us and we will run after Thee. Blessed Spirit, help our infirmities, for we know not what we should pray for as we ought. Come, Holy Spirit, and give right thoughts and right utterance that we may all be able to pray in the common prayer, the whole company feeling that for each one there is a portion. We are grateful as we remember that if the minister in the sanctuary should not be able to pray for any one of us there is One who bears the names of all His redeemed upon His breast and upon His shoulder, who will take care with the love of His heart and the power of His hand to maintain the cause of all His own.
Dear Savior, we put ourselves under Thy sacred patronage. Advocate with the Father, plead for us this day, yea, make intercession for the transgressors. We desire to praise the name of the Lord with our whole heart, so many of us as have tasted that the Lord is gracious. Truly Thou hast delivered us from the gulf of dark despair, wherein we wretched sinners lay. Thou hast brought us up also out of the horrible pit and out of the miry clay. Thou hast set our feet upon a rock and the new song which Thou hast put into our mouths we would not stifle, but we would bless the Lord whose mercy endureth forever.
We thank Thee, Lord, for the love without beginning which chose us or ever the earth was, for the love without measure which entered into covenant for our redemption, for the love without failure which in due time appeared in the person of Christ and wrought out our redemption, for that love which has never changed, though we have wandered, that love which abideth faithful even when we are unfaithful.
O God, we praise Thee for keeping us till this day and for the full assurance that Thou wilt never let us go. Some can say, “He restoreth my soul,” they had wandered, wandered sadly, but Thou hast brought them back again. Lord, keep us from wandering, then will we sing, “Unto Him that is able to keep us from stumbling and to present us faultless before His presence with exceeding joy.” Bless the Lord, our inmost soul blesses the Lord. Blessed be the Father, the Son, and the Holy Spirit, the Triune. Blessed be the Lord forever office sustained by each divine person and for the divine blessing which has come streaming down to us through each one of those, condescending titles worn by the Father, Son, and the Holy Spirit.
We feel like singing all the time. We would take down our harp from the willows, if we had hung it there, and we would waken every string to the sweetest melody of praise unto the Lord our God. Yet, Lord, we cannot close with praise, for we are obliged to come before Thee with humble confession of sin. We are not worthy of the least of all these favors. We cannot say, “He is worthy for whom Thou shouldst do this thing,” nay, but we are altogether unworthy and Thy gifts are according to the riches of Thy grace, for which again we praise Thee.
Lord, forgive us all our sin. May Thy pardoned ones have a renewed sense of their acceptance in the Beloved. If any cloud has arisen to hide Thee from any believing eye, take that cloud away. If in our march through this world, so full of mire as it is, we have any spot on us, dear Savior, wash our feet with that blessed foot-bath and then say to us, “Ye are clean every whit.” May we know it so, that there is no condemnation, no separation, sin is removed as to its separating as well as its destroying power, and may we enter into full fellowship with God. May we walk in the light as God is in the light and have fellowship with Him, while the blood of Jesus Christ, His Son, cleanseth us from all sin. Let no child of Thine have any dead work upon his conscience and may our conscience be purged from dead works to serve the living and true God.
And oh! if there are any that after having made the profession of religion have gone astray by any form of sin, Lord, restore them. If they have fallen by strong drink, if they have fallen by unchastity, if they have fallen by dishonesty, if, in any way, they have stained their garments, oh! that Thy mighty grace might bring them back and put them yet among the children. But give them not up, set them not as Admah, make them not as Zeboim, but let Thy repentings be kindled and Thy bowels of compassion be moved for them, and let them also be moved, and may they return with weeping and with supplication and find Thee a God ready to pardon.
Furthermore, we ask of Thee, our Father, this day to perfect Thy work within our hearts. We are saved, but we would be saved from sin of every form and degree—from sins that lie within and we are scarcely aware that they are there. If we have any pride of which we are not conscious, any unbelief of which we are not aware, if there is a clinging to the creature, a form of idolatry which we have not yet perceived, we pray Thee, Lord, to search us as with candles till Thou dost spy out the evil and then put it away. We are not satisfied with pardoned sin, “We pray, create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me.” Help us in our daily life, in our families, in our relations as husbands or wives, parents or children, masters or servants, in our business transactions with our fellow men, in our dealings with the Church of God, may we be true, upright, pure, kept from the great transgression because we are kept from the minor.
Oh! that we may be such as glorify Christ. Save us, we pray Thee, from the common religion. Give us the peculiar grace of a peculiar people. May we abide in Christ. May we live near to God. Let not the frivolities of the world have any power over us whatever. May we be too full grown in grace to be bewitched with the toys which are only becoming in children. Oh! give us to serve Thee and especially, and this prayer we have already prayed but we pray it again, make us useful in the salvation of our fellow man. O Lord, have we lived so long in the world and yet are our children unconverted? May we never rest until they are truly saved. Have we been going up and down in business and are those round about us as yet unaware of our Christian character? Have we never spoken to them the Word of Life? Lord, arouse us to a deep concern for all with whom we come in contact from day to day. Make us all missionaries at home or in the street, or in our workshop, wherever Providence has cast our lot, may we there shine as lights in the world.
Lord, keep us right, true in doctrine, true in experience, true in life, true in word, true in deed. Let us have an intense agony of spirit concerning the many who are going down to the everlasting fire of which our Master spoke. Lord, save them! LORD, SAVE THEM! Stay, we pray Thee, the torrents of sin that run down the streets of London, purge the dead sea of sin, in which so many of the heathen are lying asoak. Oh! that the day were come when the name of Jesus shall be a household word, when everybody knew of His love, and of His death, and of His blood, and of its cleansing power. Lord, save men, gather out the company of the redeemed people. Let those whom the Father gave to Christ be brought out from among the ruins of the fall to be His joy and crown. “Let the people praise Thee, O God, yea, let all the people praise Thee.” Let the ends of the earth fear Him who died to save them. Let the whole earth be filled with the glory of God.
This is our great prayer and we crown it with this, Come, Lord Jesus, come Lord and tarry not. Come in the fulness of Thy power and the splendour of Thy glory! Come quickly, even so come quickly, Lord Jesus. Amen. -->